Manuscripts
Search Filter
Dakṣasmṛti
ms_coll_390item_1581 Language : Sanskrit Scripts : Devanāgarī
A treatise on Dharmaśāstra composed in 221 verses, ascribed to Dakṣa. While the printed version of the text contains seven chapters, this manuscript includes only three, combining the content of all seven into these three chapters and completing the entire text. The first chapter (f.1b–8a), second chapter (f.8a–11a), and third chapter (f.11a–15a) are preserved in this manuscript. The first chapter discusses the brahmacaryāśrama-lakṣaṇa and the associated rituals and rules. The second chapter addresses the gṛhasthāśrama-lakṣaṇa along with its related rituals and rules. The third chapter covers the caturvarṇas, their daily rituals, and prescribed duties. ( Written in 9 lines per leaf.; 15 leaves foliated 1–15, lower right verso. Mistakes covered over in yellow or blacked out; some corrections and additions in margins; significant syllables, words, or phrases highlighted in red throughout; vertical margins marked with double black line; decorative border drawn on front and back title pages (f. 1a and f. 15p).; Watermark of the initials C and B along with part of a coat of arms or related emblem across two folios (f. 9–10).)
Dakṣiṇakālikā Pūjāpaddhati
ms_coll_390item_2431 Language : Sanskrit Scripts : Newari
A ritual manual for praising Goddess Dakṣiṇakālikā. It discusses the ritual procedures performed during the pūjā, such as nyāsa, mantras, tattvaśuddhi, bali, pādukāpūjā, etc. The manuscript appears to be incomplete. Though the title of the text is unknown due to the missing colophon, it is clear from the context that it is related to the Dakṣiṇakālikā Pūjāpaddhati. (Written 7 lines per leaf on a single sheet folded to form 21 folios (thyasaphu style).; Fair condition. Some leaves brown and very worn. Some leaves colored yellow. Mistakes covered over with yellow or white, crossed through or blotched out with black. Orange powder applied to highlight some words and double dandas. Orange blotches. Marginal corrections and insertions.)
Dakṣiṇāmūrtipañjara
ms_coll_390item_2461 Language : Sanskrit Scripts : Devanāgarī
A Pañjara text dedicated to Dakṣiṇāmūrti, a form of Śiva, is found in the 88th chapter of the Skandapurāṇa. This text, composed in 49 verses, is presented as a dialogue between Skanda or Guha (names of Kārttikeya) and the sage Nārada. The mantras in this text praise each part of the deity Dakṣiṇāmūrti’s body. It describes the power of these mantras, explaining how they protect people from evil spirits and benefit those who chant them with devotion. Such individuals are said to be blessed with wealth, knowledge, children, and freedom from diseases. (Written in 17–18 lines per leaf.; 2 leaves foliated 1–2, lower right verso. Mistakes crossed or blacked out; one addition in margin. Title written in second hand at end of manuscript (f. 2v).)
Dakṣiṇāmūrtipañjara
ms_coll_390item_2485 Language : Sanskrit Scripts : Devanāgarī
A Pañjara text dedicated to Dakṣiṇāmūrti, a form of Śiva, is found in the 88th chapter of the Skandapurāṇa. This text, composed in 49 verses, is presented as a dialogue between Skanda or Guha (names of Kārttikeya) and the sage Nārada. The mantras in this text praise each part of the deity Dakṣiṇāmūrti’s body. It describes the power of these mantras, explaining how they protect people from evil spirits and benefit those who chant them with devotion. Such individuals are said to be blessed with wealth, knowledge, children, and freedom from diseases. Ths work is same as Item 2461. (Written in 9–11 lines per leaf.; 5 leaves foliated [1], 2–5, lower right verso. Mistakes crossed or blacked out; double horizontal red line through all folios.)
Mānosollāsa
ms_coll_390item_910 Language : Sanskrit Scripts : Devanāgarī
This is a commentary on the Mānosollāsa of Sureśvarācārya by Rāmatīrtha, titled Mānosollāsavṛttānta or Vṛttāntavilāsa. Sureśvarācārya’s Mānosollāsa is itself a commentary on the Dakṣiṇāmūrti Stotra of Śaṃkarācārya. Śaṃkarācārya composed the stotra in ten ślokas (verses), which briefly convey the core teachings of Advaita philosophy, encapsulating the essence of the Upaniṣads. Although Sureśvarācārya’s Mānosollāsa is a commentary, it is widely accepted as one of the foundational text of Advaita philosophy. As a result, many commentaries have been written on it. One such commentary is Vṛttāntavilāsa by Rāmatīrtha, who was a disciple of Kṛṣṇatīrtha. ( Written in 14–21 lines per leaf.; 41 leaves foliated 1–41, upper left and lower right verso. Mistakes covered over in yellow or blacked out; some corrections and additions in margins; significant syllables, words, or phrases highlighted in red throughout; vertical margins marked with double black line.)
Dakṣiṇāmūrtistotra-saṭīkā
ms_coll_390item_425 Language : Sanskrit Scripts : Devanāgarī
This is a commentary on the Dakṣiṇāmūrti Stotra of Śaṃkarācārya. The text briefly conveys the core teachings of Advaita philosophy, encapsulating the essence of the Upaniṣads. The name of the commentator is not mentioned, nor is the title of the commentary provided. (Written in 9–10 lines per leaf.; 18 leaves foliated 1–18, upper left and lower right verso. Mistakes covered over in yellow or blacked out; some corrections and additions in margins; significant syllables, words, or phrases highlighted in red throughout; vertical margins marked with triple red line on front folio (f. 1v).)
Dakṣiṇāmūrtipañjara
ms_coll_390item_1964 Language : Sanskrit Scripts : Devanāgarī
A Pañjara text dedicated to Dakṣiṇāmūrti, a form of Śiva, is found in the 88th chapter of the Skandapurāṇa. Although the colophon of the manuscript is missing, and therefore the title of the text cannot be confirmed, the content resembles the Dakṣiṇāmūrti-Pañjara text. Interestingly, the beginning of the manuscript bears the title Dakṣiṇāmūrti-vidhāna. This text, composed in 49 verses, is presented as a dialogue between Skanda or Guha (names of Kārttikeya) and the sage Nārada. The mantras in this text praise each part of the deity Dakṣiṇāmūrti’s body. It describes the power of these mantras, explaining how they protect people from evil spirits and benefit those who chant them with devotion. Such individuals are said to be blessed with wealth, knowledge, children, and freedom from diseases. This work is the same as Items 2461 and 2485, but this manuscript is incomplete—it contains 48 complete verses and the beginning part of the 49th verse. (Written in 35 lines per leaf.; 1 leaf folded into three.; Mistakes blacked out; some corrections and additions in margins.)
Damayantīkathā
ms_coll_390item_1504 Language : Sanskrit Scripts : Devanāgarī
A Campū literary work composed by Trivikarama Bhaṭṭa, inspired by a story from the Mahābhārata, consists of seven ucchvāsa-s (cantos). It tells the romantic tale of Nala, the king of the Niṣadha kingdom, and Damayantī, the princess of Kuṇḍina. The story narrates how they meet, how Nala sends a swan as a messenger to Damayantī, and how, during the svayaṃvara, Damayantī recognizes Nala despite the disguises adopted by the gods. The plot takes a dramatic turn when Kali, disguised, enters Nala's body and manipulates his mind. As a result, Nala loses his kingdom and wealth. He and Damayantī retreat to the forest, where they become separated. After many twists and turns, they eventually reunite, and Nala regains his former glory. The author, Trivikarama Bhaṭṭa, was the son of Nemāditya of the Śāṇḍilya gotra and a contemporary of the Rāṣṭrakūṭa king Indra III. He also composed the Nausari inscription of Indra III. (Dasgupta and De, A History of Sanskrit literature classical period. p. 435). This story has inspired many poets over the centuries. Śrīharṣa wrote his famous epic Naiṣadhacarita based on this tale, and the renowned Persian poet Faizi composed Nal wa Daman in Persian, also drawing inspiration from it. (Written in 17 lines per leaf.; 53 leaves foliated 1–53, upper left and lower right verso. Mistakes blacked out; some corrections and additions in margins; vertical margins marked with double black line; there is a central design on each folio involving four characters.)
Dampatyadīnāṃ dvādaśavarṣād ūrddhvamilanavidhiḥ
ms_coll_390item_149 Language : Sanskrit Scripts : Devanāgarī
This text describes the rituals that need to be followed by a man who has gone to a foreign country and spent over 12 years there. Upon his return, he performs the ritual with his family to dispel any confusion or mistrust and to bring prosperity to his children and grandchildren. These rituals, performed at the temple of Śiva, include mantras for Śiva, Gaṇeśa, Viṣṇu, Lakṣmī, and Aghora. The text appears to be a commentary on the Dvādaśavarṣādūrdhvamvalokanavidhi section of the Śāntisāra by Dinakara Bhaṭṭa. Although the colophon of the manuscript mentions: "iti śrīsūryāruṇasaṃvāde karmavipāke saṃgrahe vahnipurāṇoktaṃ vaināyakagrahapīḍāharaṃ dvādaśābdaviyogagrahavidhānaṃ", the beginning and end of this text are similar to the Dvādaśavarṣādūrdhvamvalokanavidhi of the Śāntisāra. (ref. https://samhita.iicdelhi.in/page/93) (Written in 9 lines per leaf.; 4 leaves foliated 1–4, upper left and lower right verso. Mistakes blacked out; some corrections and additions in margins.)
Dānacandrikā
ms_coll_390item_285 Language : Sanskrit Scripts : Devanāgarī
A Dharmaśāstra text explains various dāna (donative) rituals along with their purposes and benefits. The text quotes many Purāṇas and Dharmaśāstra texts. The author of the text was Divākara Bhaṭṭa Kāḷe, son of Mahādeva, and the grandson (daughter’s son) of the famous Dharmaśāstra scholar Rāmakṛṣṇabhaṭṭa (Kane, History of Dharmaśāstra, Vol. I, p. 703). (Written in 9 lines per leaf.; 103 leaves foliated 1–103, upper left and lower right verso. Mistakes covered over in yellow or blacked out; some corrections and additions in margins; significant syllables, words, or phrases highlighted in red throughout. Contains a nine-sectioned chart of various deities such as the four-armed Viṣṇu or Śiva (the lord of Umā) as well as different Vedic gods (f. 73b); also contains a diagram of concentric circles containing incremental numbers (f. 94b).)
Dānakhaṇḍa
ms_coll_390item_1591 Language : Sanskrit Scripts : Devanāgarī
An anonymous work describes the rituals related to godāna (f.1a-9a), vṛṣabhadāna (f.9a–10b), mahiṣīdāna (f.10b–15b), śayyādāna (f.15b–17a), nānādravyadāna (f.19b–27b), and ajadāna (f.32a). The text quotes the Bhaviṣyottarapurāṇa and also mentions individuals associated with different branches of the Yajurveda and the dāna (donative) rituals performed by them. It describes the procedures and benefits of these dāna rituals. The structure of the text is very similar to that of other Dharmaśāstra texts dealing with the same subject. The manuscript is titled Dānakhaṇḍa, but it is distinct from Hemādri’s Dānakhaṇḍa or the Caturvargacintāmaṇi. (Written in 8–9 lines per leaf.; 32 leaves foliated 1–32, upper left and lower right verso. istakes blacked out; some corrections and additions in margins; some significant syllables, words, or phrases highlighted in red.)
Dānamayūkha
ms_coll_390item_1656 Language : Sanskrit Scripts : Devanāgarī
A chapter from the Bhagavantabhāskara (or Smṛtibhāskara), a dharmaśāstra text by Nīlakaṇṭha Bhaṭṭa (c. 1610–1645), son of Mīmāṃsā scholar Śaṅkarabhaṭṭa, grandson of Nārāyaṇa Bhaṭṭa, and cousin of Kamalākara Bhaṭṭa. It was composed for his patron Bhagavanta Rāja in 12 chapters (mayūkhas). The colophon refers to Dānamayūkha as the sixth chapter; Kane gives it as the seventh. It deals with different types of donations and their significance in Hindu rituals. The scribe used yellow ink for the corrections. (Written in 11 lines per leaf.; 211 leaves foliated 1–211, upper left and lower right verso. Mistakes covered over in yellow or blacked out; some corrections and additions in margins; verse dividers in red throughout; vertical margins marked with quadruple red line.)