Manuscripts
Search Filter
Kālanirṇayaprakāśa
ms_coll_390item_300 Language : Sanskrit Scripts : Devanāgarī
The Kālanirṇayaprakāśa is a Dharmaśāstra work composed by Rāmacandra, the son of Viṭṭhala and the grandson of Bālakṛṣṇa.The manuscript presents a systematic treatment of calendrical and ritual determinations (kāla–nirṇaya) essential for religious observances.The text begins with rules concerning māsa–nirṇaya (f. 1a–2a), outlining the principles for determining lunar months. It then proceeds to discuss malamāsa (the intercalary month) and the associated guidelines for what actions are prescribed or prohibited during this period (kāryākārya–nirṇaya, f. 2a–10b). This is followed by a detailed section on sarvatithi–nirṇaya (f.10b–16a), explaining the ritual significance and proper observances for each lunar day. Subsequent chapters provide specific determinations for individual tithis, from pratipadā to pañcadaśī (f.16a–28a), after which a separate section is devoted to the rites and religious importance of Kṛṣṇajanmāṣṭamī (f.28a–32a). The manuscript further includes a concise but significant treatment of Ekādaśī–nirṇaya (f.32a), offering guidelines for the observance of this important Vaiṣṇava fast. It includes śrāddha–nirṇaya (f.79a), which explains the proper performance of ancestral offerings, and sapiṇḍīkaraṇa (f.92a). Title from internal colophon (f. 80b).It is written in 9–10 lines per leaf.; 93 leaves are foliated 3-40, 53-84, 87-110, upper left and lower right verso. Mistakes are covered over in yellow or blacked out; some corrections and additions in margins; significant syllables, words, or phrases highlighted in red throughout; vertical margins marked with double black line.
Kālaprabodha
ms_coll_390item_766 Language : Sanskrit Scripts : Devanāgarī
The work Kālaprabodha is written by Govinda dīkṣita who is son of bālakṛṣṇa dīkṣita. The manuscript consists table of contents(f. 1a–19a) which are in the manuscript and then the text is started. The text deals with rituals of the year. The year is mentioned is hindu yeart(Caitra, Vaiśākh, Jeṣṭh). Caitra(f. 20b–34),Vaiśākh(f. 35b–45a),Jeṣṭh(f.45b–55b),Āśāḍha (f. 56b –63b), Śravaṇa(f. 64b–118b),Bhādrapada(f. 119b –228b),Āśvina(f. 229b–288a),Kārtik(f. 289b–336a) Margarśirṣa(f. 337b–335a). Manuscript also consist chart English months which is showing the how many days are in evry english month(f. a363–394a). Phālgun(f. 394b–403b), prakirṅa sangrāhaka sarvākapariśeṣoyaṁ(f. 404a–460b). Title from title page (Section 1, f. 1a). It is written in 10–15 lines per leaf.; 462 leaves are foliated. Mistakes are covered over in yellow or blacked out; some corrections and additions in margins; some significant syllables, words, or phrases highlighted in red; vertical margins marked with double red line on some folios.
Kalibhaviṣya (Part of Viṣṇupurāṇa)
ms_coll_390item_2280 Language : Sanskrit Scripts : Devanāgarī
The manuscript consists Kalibhaviṣya from Viṣṇupurāṇa part sixth first chapter. Parāśara explaining to the Maitreya, the nature of the Kali age, what will be changes The observance of caste, order, and institutes will not prevail in the Kali age, nor will that of the ceremonial enjoined by the Sāma, Rik, and Yajur Vedas(f, 1b). Gold, jewels, diamonds, clothes, will all have perished, and then hair will be the only ornament with which women can decorate themselves (2b). Title from incipit (f. 1b), title of commentary Kaleriti, from incipit of commentary (f. 1b). Written in 9–12 lines per leaf.; 6 leaves foliated 1–6, lower right verso. Mistakes are covered over in yellow or blacked out; some corrections and additions in margins; significant syllables, words, or phrases highlighted in red throughout.
Kālikāsahasranāmastotra
ms_coll_390item_437 Language : Sanskrit Scripts : Devanāgarī
The manuscript is a Kālikāsahasranāmastotra. It consists 1000 names of kali. This is a tantra text. Kāli is the one of the form of Parvati. On the first page of manuscript there is a star within the flower. It is usvally use for tantra. The stotra explains glory and power of the Kālikā. The stotra is chant by Śiva itself. The manuscript is not in the good condition. Title is taken from colophon (f. 15a). The manuscript is written in 10–12 lines per leaf.; 14 leaves are foliated 1–7, 9–15, upper left and lower right verso. Mistakes are covered over in yellow or blacked out; some corrections and additions in margins; significant syllables, words, or phrases highlighted in red throughout; vertical margins drawn with double lines in black or red ink. Owner of the manuscript is Veṇīmādhava Puṇatāmakara which is written on the last page of the manuscript along with his alternative name Purātāmakara.
Kalpalatā
ms_coll_390item_1896 Language : Sanskrit Scripts : Devanāgarī
The manuscript is a asrtological work Kalpalatā by Somadaivajña (Son of Rudrabhaṭṭa). Manuscripts starting pages are missing. It consists Vāra phala(f. 18a), Tithi phala, Nakṣtra phala(f. 18b), Yoga phala (f. 20b),Velā phalani (f. 22b) Megha phala(f. 23a). Also it deals with the flow and nature of the rivers accordingn to the nakṣtra. Title is from colophon (f. 28b). It is written in 10–12 lines per leaf.; 12 leaves are foliated 17–28, upper left and lower right verso. Mistakes covered over in yellow or blacked out; some corrections and additions in margins; significant syllables, words, or phrases highlighted in red throughout; vertical margins marked with double red line. Scribe is Veṅkaṭapāṭhaka, who lived in Naḍasipur, possibly in Karnataka (f. 28b).
Kāmakalāvilāsa
ms_coll_390item_750 Language : Sanskrit Scripts : Devanāgarī
The paper manuscript is tantra text Kāmakalāvilāsa by Puṇyānanda.It is an important work on Sri-vidya. The text is explainig the concepts like Bindu, Vidya. It is based on Devī worship. Title is written in black in the center of the upper margin of (f. 1a), in a hand other than that of the scribe. Title abbreviations "Kāma" or "Kā" appear on upper left margins of numerous folios. It is written 7–8 lines per leaf, running into the margins on (f. 8b). It is in Good condition. Text written in brown. Some water damage on (f. 7–8). Mistakes covered over with yellow or blotched out with brown. Marginal corrections in black and brown.
Kāmaratna
ms_coll_390item_762 Language : Sanskrit Scripts : Devanāgarī
The pape manuscript is Kāmaratna is a tantric text by Śrīnātha. The text consists sixteen upadeśa(chapters). The manuscript consists complete 16 chapers. The text deals with subjects as Tantra, Mantra, Yantra and also medical topics. It contains a rituals and practices intended to influence or gain control over the opposite sex, along with other subjects. The text features numerous yantras symbolic diagrams (f. 6b–10b, 11b, 12b–18a, 23b–24a, 40b–41b, 42b–46a),accompanied by inscriptions, depicting human figures, animals, architectural forms, and decorative floral motifs. Title is taken from colophon (f. 62). It is written in 4–16 lines per leaf.; 62 leaves are foliated 1–62, upper left and lower right verso. Mistakes are covered over in yellow or blacked out; some corrections and additions in margins; significant syllables, words, or phrases highlighted in red throughout; some folios covered in yellow turmeric powder.
Kāmyeṣṭi
ms_coll_390item_1298 Language : Sanskrit Scripts : Devanāgarī
The manuscript of Kāmyeṣṭi is a vedic ritual to full fill a specific goal or desire (kāma) in mind, such as prosperity, cattle, or victory. This Kāmyeṣṭi ritual is by baudhāyana. Title from colophon (f. 49b).The manuscript is written in 10–12 lines per leaf. 50 leaves are foliated 1–50, upper left and lower right verso. Mistakes are covered over in yellow or blacked out; some corrections and additions in margins; significant syllables, words, or phrases highlighted in red throughout; vertical margins are marked with quadruple red line; borders on title pages marked with double red lines. Manuscript is part of a group of manuscripts written by or under the direction of Sadāśiva, along with Ms. Coll. 390, Item 1276, Item 1279, Item 1280, Item 1281, Item 1282, Item 1283, Item 1284, Item 1285, Item 1286, Item 1287, Item 1288, Item 1289, Item 1292, Item 1293, Item 1294, Item 1295, Item 1296, Item 1297, Item 1299, and Item 1300. Although no scribe is named, the manuscript is written on the same paper, in the same style, and on the same general subject (performing Vedic rites and ceremonies) as the other manuscripts in the group. The date of the manuscript falls within the dates of the manuscripts known to be written by or under the direction of Sadāśiva. The manuscript dated as śaka 1735 (1813) (f. 49b).
Kanyasthakṛṣṇaveṇītirthavīdhīmahatmya
ms_coll_390item_1625 Language : Sanskrit Scripts : Devanāgarī
The manuscript is decribing the mahātmya of Kṛṣṇa river. The text lays out the proper procedures and observances that devotees should follow when undertaking a pilgrimage to the revered Kṛṣṇaveṇī River. Title is taken from colophon (f. 12b); alternate title Kṛṣṇayātrāni from cover leaf (f. i recto). The manuscript is written in 9 lines per leaf.10 leaves are foliated [i], 1–5, 10–12, [13], upper left and lower right verso. Mistakes are blacked out; some corrections and additions in margins. The partially legible signature A. Du--------- is found written in pencil on the opening folio (f. i verso) who could be a former owner of the manuscript.
Kapilācāryasūtrāṇi
ms_coll_390item_1921 Language : Sanskrit Scripts : Devanāgarī
Kapilācāryasūtrāṇi is a commentary on Sāṃkhya philosophy attributed to Kapila, and is also known by the alternate title Sāṃkhyasūtravivaraṇa. Sāṃkhya, a foundational system of Indian thought, presents a dualistic explanation of creation and causation. It it written on sūtra from the Tattvasamāsa of Sāṃkhya philosophy. It contains sūtra's aṣṭau prakṛtayaḥ, ṣoḍaśa vikārāḥ,puruṣaḥ, pañca vāyavaḥ. Title is taken from colophon (f. 6a); alternate title is Sāṃkhyasūtravivaraṇa taken from title page. It is written in 11 lines per leaf.; 6 leaves are foliated 1–6, upper left and lower right verso.
Kapilāṣaṣṭhīvidhāna
ms_coll_390item_332 Language : Sanskrit Scripts : Devanāgarī
The manuscript explains the Kapilaṣaṣṭhī Vidhana from skaṃdapurāṇa. The text presented as a dialogue between the deity Brahmā Yudhiṣṭhira, and the deity Kṛṣṇa. It describes a very auspicious day of worship. It is called Kapila Yoga because, according to the Hindu calendar, the sixth day (Ṣaṣṭhī) of the Kṛṣṇa Pakṣa (dark fortnight) of Bhādrapada, which falls under the Rohiṇī Nakṣatra, holds special significance (f.1a). (f. 2b–3a) The text also describes the procedures and Niyama Mantras (rules) for worshipping Bhāskara (the Sun), his chariot, and horses, Annadāna. The Kapilaṣaṣṭhī Yoga is considered highly auspicious for Dāna. It is believed that performing sacrifices, donations, and other rituals on this day bring prosperity and well-being.(f. 3b) The last page of the manuscript is Kapilaṣaṣṭhī Vidhana is from bhaviṣyottara Purāṇa.
Kapilaṣaṣṭhīvrata
ms_coll_390item_2781 Language : Sanskrit Scripts : Devanāgarī
The manuscript explains the Kapilaṣaṣṭhī Vrata Vidhi. The text presented as a dialogue between the deity Brahmā Yudhiṣṭhira, and the deity Kṛṣṇa. It describes a very auspicious day of worship. It is called Kapila Yoga because, according to the Hindu calendar, the sixth day (Ṣaṣṭhī) of the Kṛṣṇa Pakṣa (dark fortnight) of Bhādrapada, which falls under the Rohiṇī Nakṣatra, holds special significance (f. 1a). (f. 2a–b). The text also describes the procedures and Niyama Mantras (rules) for worshipping Bhāskara (the Sun), his chariot, and horses. The Kapilaṣaṣṭhī Yoga is considered highly auspicious for Dāna. It is believed that performing sacrifices, donations, and other rituals on this day bring prosperity and well-being.(f. 3a–b). The mauscript is incomplete. Title is taken from incipit (f. 1a).The manuscript is written in 9–10 lines per leaf. 3 leaves are foliated 1–3, upper left and lower right verso.; Mistakes are blacked out.