Manuscripts
Search Filter
Kālacakra
ms_coll_390item_695 Language : Sanskrit Scripts : Devanāgarī
The manuscript is an astroligical work. The manuscript deals with the graha Phala , graha mahādaśā(f.6b), Effects on humans according to their zodiac signs due to changes in the positions of the grahas (planets). It has two different handwritings. From (f.13b) the text is incomplte. But on (f.14a ) It again starts but with diffrent handwriting. The title is on (f.1b and 14b) Title is taken from colophon (f. 14b).The manuscript is written in 9–11 lines per leaf. 14 leaves are foliated 1–13, [14], upper left and lower right verso. Mistakes are blacked out; some corrections and additions in margins. Folio (14a–b) are written in different handwriting.
Kālāgnirudropaniṣad (From Nandikeśvarapurāṇa) and Vibhūtidhāraṇamantra
ms_coll_390item_728 Language : Sanskrit Scripts : Devanāgarī
The manuscript is the Kālāgnirudropaniṣad text assigned to the Nandikeśvarapurāṇa, also known as the Nāndīpurāṇa. This Upaniṣad primarily focuses on the Bhasma-dhāraṇa Vidhi or Tripuṇḍra-dhāraṇa Vidhi. It is the ritual practice of applying sacred ash on the body. Title is taken from colophon (f. 2a) section title Vibhūtidhāraṇamantra associated with additional set of mantras on final folio (f. 2b). The manuscript is written in 15–16 lines per leaf. 2 leaves are foliated 1–2, upper left and lower right verso. Mistakes are blacked out; some corrections and additions in margins. The manuscript dates as saṃvat 1893 (1837) (f. 2a) Last page is unidentified.
Kālāgnirudropaniṣad
ms_coll_390item_952 Language : Sanskrit Scripts : Devanāgarī
The manuscript is the Kālāgnirudropaniṣad. It is composed in the form of a dialogue between Sanatkūmāra and Kālāgnirudra. This Upaniṣad primarily focuses on the Bhasma-dhāraṇa Vidhi or Tripuṇḍra-dhāraṇa Vidhi. It is the ritual practice of applying sacred ash on the body. Title is taken from colophon (f. 2a).The manuscript is written in 9–10 lines per leaf. 2 leaves are foliated 1-2, upper left and lower right verso. Manuscript on machine-made paper with a watermark of an 18 that is cut off, most likely referring to the 1800s, as is typical on such stocks of paper. Mistakes are blacked out. The manuscript is dated in the 19th century based on the watermark, which refers to the 19th century without giving the decade.
Kālāgnirudropaniṣad
ms_coll_390item_1109 Language : Sanskrit Scripts : Devanāgarī
The manuscript is the Kālāgnirudropaniṣad.It is composed in the form of a dialogue between Sanatkūmāra and Kālāgnirudra. This Upaniṣad primarily focuses on the Bhasma-dhāraṇa Vidhi or Tripuṇḍra-dhāraṇa Vidhi. It is the ritual practice of applying sacred ash on the body. Title is taken from title page (f. 1a). The manuscript is written in 9 lines per leaf. 3 leaves are (f.1–3) upper left and lower right verso. Mistakes are covered over in yellow or blacked out; some corrections and additions in margins; verse dividers and metrical accents highlighted in red throughout; vertical margins marked with triple red line.; Machine made paper with a watermark bearing some kind of crest (f. 3).
Kālāgnirudropaniṣad dīpikā (commentary on Kālāgnirudropaniṣad)
ms_coll_390item_953 Language : Sanskrit Scripts : Devanāgarī
The paper manuscript is a commentary on Kālāgnirudropaniṣad by Nārāyaṇa Sarasvatī, also known as Abhinavanārāyaṇendrasarasvatī. Title is taken from incipit (f. 1a). Alternate title Kālāgnirudradīpikā is taken from colophon (f. 6b).The manuscript is written in 6–11 lines per leaf. 6 leaves are foliated 1–6, upper left and lower right verso. Paper is machine-made, possibly European, and has fragments of watermarks that may be part of a crest of some kind. Mistakes are blacked out; some additions and corrections in the margins.
Composite Manuscript 1. Koṭacakra/Durgācakra 2. Kālajātaka
ms_coll_390item_1832 Language : Sanskrit Scripts : Devanāgarī
The work is a composite manuscript that contains two texts. The first text is the Koṭacakra, also known as the Durgācakra (f. 1a–4a). The second text is the Kālajātaka (f. 4a–6b). Both texts belong to the Hindu astronomical and astrological tradition (Jyotiṣa). The Koṭacakra or Durgācakra discusses Santana yoga and related astrological configurations. It deals with the arrangement of planetary positions and their significance in determining auspicious combinations. The Kālajātaka, on the other hand, describes the nature and characteristics of the planets, various planetary combinations, and their effects on individuals according to their zodiac signs. Title is taken from colophon (Part 2, f. 3b). It is written in 14–17 lines per leaf. 6 leaves are foliated (Part 1) 1–3, (Part 2) 1–3, upper left and lower right verso. Mistakes are blacked out; some corrections and additions in margins.
Kālajñāna
ms_coll_390item_1912 Language : Sanskrit Scripts : Devanāgarī
Folia 1a–1b contain an incomplete text that discusses Garbhadhāraṇā (conception) based on the positions of the Nakṣatras (lunar mansions). (f. 2a–2b) present another incomplete text that explains the motions of the Nakṣatras. This section includes a table correlating specific Nakṣatras with days, likely intended for calendrical or astronomical calculations. ( f. 3a–3b) contain a portion of the Lomeśa Saṃhitā, a text associated with Jyotiṣa. While the manuscript folios themselves are preserved, the content of the text is incomplete. (F. 4a–4b) comprise the Kālajñāna, another work within the Jyotiṣa tradition. In this case, both the manuscript are complete. The manuscript contains different handwritings.
Kālāmṛtivivṛti (commenatry on Kālāmṛta)
ms_coll_390item_1846 Language : Sanskrit Scripts : Devanāgarī
The work Kālāmṛtavivṛti is a commenatry on Kālāmṛta by Bāpirāja or Bābūrāya who lived on the banks of the Godāvarī. The work is dealing with the proper time for marriage, Phala of Nakṣtra(f. 2b),Graha nirṇaya(f. 4b), proper time for marriage (f. 5a–7a), Nature and combinations of zodiac signs(f.7a–8a). Title is taken from incipit (f. 1b). It is written in 15–17 lines per leaf. 11 leaves are foliated 1–11, upper left and lower right verso. Mistakes are blacked out; some corrections and additions in margins; vertical margins marked with double black line.
Kālanirṇaya
ms_coll_390item_1663 Language : Sanskrit Scripts : Devanāgarī
The work Kālanirṇaya is attributed to Mādhavācārya and is also known by the titles Kālamādhava or Kālamādhavīya. It is a Dharmaśāstra text concerned with calendrical calculations and the determination of time according to traditional Hindu methods. Although the complete Kālanirṇaya is said to consist of five prakaraṇas (sections). The manuscript consists five sections. First chapter (f. 1a–16b) The first (Upotghāta) deals with a scholastic disquisition on time and its real nature. the 2nd ( called vatsara ) speaks of the year, its various lengths according as it is Candra, sāvana or saura, of the two ayanas, of the seasons and their number, of the months ( candra and saura ), of the intercalary months, and the religious acts allowed and forbidden in intercalary months, of the two pakṣas (fortnights). Third -the nature of the tithi, the method of determining its duration, and the sequence of the fifteen tithis within a pakṣa. It also explains the two kinds of pakṣas—Śukla pakṣa (the waxing fortnight) and Kṛṣṇa pakṣa (the waning fortnight)—and their role in calculating lunar days and ritual observances. the fourth ( dvitīyadi-tithi-prakarana ) extends the application of the rules about Pratipada to the tithis from the second to the fifteenth and decides on what tithi ( whether intermixed with the preceding or the following ) certain vratas, such as Gaurivrata on the third, Janmāṣtami on the 8th, were to be performed ; the fifth ( praktrijdka i. e. miscellaneous ) deals with rules about the determination of Nakṣtra for various acts, the yogas andkaraṇa̍s, and rules about saṁkrānti and eclipses and the actions proper for them. Title from colophon (f. 175a); alternate title from title page (f. 1a).It is written in 11 lines per leaf.; 175 leaves are foliated 1–175, upper left and lower right verso. Mistakes are covered over in yellow or blacked out; some corrections and additions in margins; significant syllables, words, or phrases highlighted in red throughout; vertical margins marked with double red and black lines.
Kālanirṇaya
ms_coll_390item_289 Language : Sanskrit Scripts : Devanāgarī
The paper manuscript is an astrological work whith its commentary by Nārāyaṇabhaṭṭa. Title is taken from colophon (f. 16b); alternate title is Kālamādhavīya supplied by cataloger; title of commentary Kālanirṇayaślokavivaraṇa from colophon (f. 16b); alternate title of commentary Kālanirṇayasaṃgrahaślokavivaraṇa supplied by cataloger. A commentary by Nārāyaṇabhaṭṭa runs above and below, parallel to the main text through most of the manuscript.The manuscript is written in 8–11 lines per leaf.; 16 leaves are foliated 1–16, upper left and lower right verso; final two folios are numbered 15/16 and 16/17 on left and right verso respectively.Mistakes are covered over in yellow or blacked out; some corrections and additions in margins; significant syllables, words, or phrases highlighted in red throughout. Treated with yellow turmeric powder on outer border on first two (f. 1–2) and final (f. 16) folios.
Kālanirṇaya
ms_coll_390item_1637 Language : Sanskrit Scripts : Devanāgarī
The work Kālanirṇaya is attributed to Mādhavācārya and is also known by the titles Kālamādhava or Kālamādhavīya. It is a Dharmaśāstra text concerned with calendrical calculations and the determination of time according to traditional Hindu methods. Although the complete Kālanirṇaya is said to consist of five prakaraṇas (sections. The present manuscript contains only the portion dealing with tithis. This manuscript discusses the nature of the tithi, the method of determining its duration, and the sequence of the fifteen tithis within a pakṣa. It also explains the two kinds of pakṣas—Śukla pakṣa (the waxing fortnight) and Kṛṣṇa pakṣa (the waning fortnight)—and their role in calculating lunar days and ritual observances. Title from note on final folio (f. 9b); alternate title Kālamādhavīya supplied by cataloger. It is written in 11–12 lines per leaf.; 9 leaves are foliated 1–9, upper left and lower right verso. Mistakes are blacked out; some corrections and additions in margins; significant syllables, words, or phrases highlighted in red throughout.
Kālanirṇaya
ms_coll_390item_1664 Language : Sanskrit Scripts : Devanāgarī
The work Kālanirṇaya is attributed to Mādhavācārya and is also known by the titles Kālamādhava or Kālamādhavīya. It is a Dharmaśāstra text concerned with calendrical calculations and the determination of time according to traditional Hindu methods. The main text is divided in five prakaraṇa.First chapter (f.1a–16b) The first (Upotghāta) deals with a scholastic disquisition on time and its real nature. Title from internal colophon (f. 16v); alternate title from title page (f. 1r). Written in 9–11 lines per leaf.; 64 leaves foliated 1–50, 19–32, upper left and lower right verso; starting at folio 33 a secondary set of numbers is written on the top left and continues through the last leaf of the manuscript, 1–32. The primary foliation ends at folio 50 which corresponds with folio 18 of the secondary foliation. Mistakes are covered over in yellow or blacked out; some corrections and additions in margins; significant syllables, words, or phrases highlighted in red throughout.