Manuscripts
Search Filter
Prāmāṇyavāda (Commentary Tattvacintāmaṇi Dīdhiti; Pratyakṣakhaṇḍa)
ms_coll_390item_2079 Language : Sanskrit Scripts : Devanāgarī
This commentary on Raghunātha Śiromaṇi's Tattvacintāmaṇi Dīdhiti’s Pratyakṣakhaṇḍa (the section on perception) and a sub commentary on Tattvacintāmaṇi of Gaṅgeśopādhyāya, deals with the four pramāṇas (means of valid knowledge). In this discussion, Gadādhara refers to other Indian philosophical schools and their views on pramāṇa, and he also presents his own assessment of them. Written in 11–13 lines per leaf. 26 leaves foliated 1–26, lower and upper right verso. Mistakes covered over in yellow or blacked out; some corrections and additions in margins; significant syllables, words, or phrases highlighted in red throughout; vertical margins marked with triple red line. Watermarks with the name Leonard M.
Sāmānyanirukti-prakaraṇa (on 'Hetvābhāsa') ( commentary on Tattvacintāmaṇi Dīdhiti)
ms_coll_390item_2122 Language : Sanskrit Scripts : Devanāgarī
This work is a sub-commentary on the Sāmānyanirukti-prakaraṇa of the Anumānakhaṇḍa in Gaṅgeśopādhyāya’s Tattvacintāmaṇi, and also a commentary on Raghunāthaśiromaṇi’s Tattvacintāmaṇi Dīdhiti, specifically its Sāmānyanirukti-prakaraṇa, a subsection of the Anumānakhaṇḍa concerned with hetvābhāsa (fallacies). The manuscript contains text up to the discussion on Savyabhicāra-hetvābhāsa. Written in 12–15 lines per leaf. 28 leaves foliated 1–28, upper left and lower right verso. Mistakes blacked out; some corrections and additions in margins; significant syllables, words, or phrases highlighted in red throughout.
Vyadhikaraṇa-dharmāvacchinna-abhāva-prakaraṇa (Commentary on Tattvacintāmaṇi Dīdhiti)
ms_coll_390item_2078 Language : Sanskrit Scripts : Devanāgarī
This work is a sub-commentary on the Anumānakhaṇḍa in Gaṅgeśopādhyāya’s Tattvacintāmaṇi, and also a commentary on Raghunāthaśiromaṇi’s Tattvacintāmaṇi Dīdhiti, specifically its Vyadhikaraṇa-dharmāvacchinna-abhāva-prakaraṇa, a subsection of the Anumānakhaṇḍa concerned with abhāva (non-existence). Written in 11–13 lines per leaf. 26 leaves foliated 1–26, lower and upper right verso. Mistakes covered over in yellow or blacked out; some corrections and additions in margins; significant syllables, words, or phrases highlighted in red throughout, vertical margins marked with triple red line. Watermarks of a coat of arms.
Hiṅgulanāmalakṣaṇa
ms_coll_390item_791 Language : Sanskrit Scripts : Devanāgarī
This is a 18th century Rasa śāstra text which is one of the branch of Āyurveda. Hiṅgula is classified in Sādhāraṇa Rasa Varga. Hiṅgula's importance in Rasaśāstra lies in its multifaceted applications in medicine, the preparation of potent formulations, and its role in treating complex diseases. This manuscript can be use to learn about alchemical and medical remedies, particularly those that use substances like mercury. The title of the manuscript is taken from incipit (f.1b). It is written in 12–14 lines per leaf. 10 leaves are foliated 1–10, upper left and lower right verso. Mistakes are covered over in yellow or blacked out. some corrections and additions in margins; significant syllables, words, or phrases highlighted in red throughout, vertical margins marked with double black line. It is dated saṃvat 1820 (1763) (f. 10b).
Homapaddhati
ms_coll_390item_2727 Language : Sanskrit Scripts : Devanāgarī
This is Homapaddhati for mallāri god. It contains whole mahatmya of mallāri. Mallāri is a manifestation of śiva. He is also known as Khandoba. Who actually known as Mallāri in Andhrapradesh and Karnataka state and Malhāri in Maharashtra. The manuscript provides the numbers of the ślokas of the Adhyāya found in the Mallārī Māhātmya. Title taken from incipit (f. 1a). It is written in 13 lines per leaf. 1 leaf. Mistakes are blacked out.
Hotṛ rites
ms_coll_390item_1284 Language : Sanskrit Scripts : Devanāgarī
The work focuses on three Vedic sacrificial rituals described in the manuscript Mṛgāreṣṭihautra (f. 1a–2a), Sarvapṛṣṭheṣṭihautra (f. 2a–4a), and Havirdoṣaprāyaścitta (f. 4a–4b). These three are distinct iṣṭi-type sacrifices, each performed for specific ritual purposes within the broader Vedic sacrificial system.The Hotṛ plays a central role in Vedic ritual performance, calling upon the deities, accompanying each offering with appropriate mantras, and ensuring the correct liturgical sequence. Title is supplied by cataloger. It is written in 9–12 lines per leaf. Mistakes are covered over in yellow or blacked out; some corrections and additions in margins, significant syllables, words, or phrases highlighted in red throughout, vertical margins marked with double red line. Manuscript is part of a group of manuscripts written by or under the direction of Sadāśiva, along with Ms. Coll. 390, Item 1276, Item 1279, Item 1280, Item 1281, Item 1282, Item 1283, Item 1285, Item 1286, Item 1287, Item 1288, Item 1289, Item 1292, Item 1293, Item 1294, Item 1295, Item 1296, Item 1297, Item 1298, Item 1299, and Item 1300.; Scribe is Sadāśiva, son of Kāśinātha (f. 4v).
Śivahṛdayastotra
ms_coll_390item_1979 Language : Sanskrit Scripts : Devanāgarī
The work Śivahṛdayastotra is from Rudrayāmala tantra. This is a Śiva stotra. A sage Dakṣināmūrti is praising and worshiping (pūjā) of the deity Śiva and Pārvatī. It is written in 8–9 lines per leaf. 3 leaves are foliated 1–3, upper left and lower right verso. Mistakes are blacked out. Some corrections and additions in the margins.
Viṣṇusahasranāmastotra
ms_coll_390item_448 Language : Sanskrit Scripts : Devanāgarī
This text is the Viṣṇusahasranāmastotra. It appears in the Mahābhārata and is traditionally regarded as one of the most sacred and powerful hymns in Hindu spiritual literature. The verses were compiled by the sage Vyāsa, who is also credited with composing the Mahābhārata itself. The Viṣṇusahasranāma consists of one thousand epithets that praise and describe Lord Viṣṇu, each highlighting a divine quality, action, or attribute. Reciting or contemplating these names is believed to bestow peace, protection, spiritual wisdom, and liberation. Invocation, colophon and introduction of speakers in red. Mistakes are covered over with white or written over. It is written in 7 lines per leaf.
Indiraikādaśī
ms_coll_390item_2789 Language : Sanskrit Scripts : Devanāgarī
This manuscript is an Indirā ekādaśī text. It is celebrated on the 11th day of the Kṛṣṇa Pakṣa in the month of Aśvin of the Hindu calendar. It is believed that observing a fast and performing puja bring peace, prosperity, good health to the souls. It is presented as a dialogue between the deity Kṛṣṇa and the legendary king Yudhiṣṭhira, the manuscript consists of 29 verses. It is written in 7 lines per leaf. 4 leaves are foliated 1–3, [4], lower right verso. Mistakes are blacked out. Some corrections and additions in margins.
Indrākṣīstotra
ms_coll_390item_2499 Language : Sanskrit Scripts : Devanāgarī
A manuscript is a Indrākṣī stotra. It the stotra Indra is praising Indrākṣī which is form of Pārvati. Stotra contains list many names of the godesses like Kātyāyani, Mahādevī, Rudrākāli, Bhadrānī etc. Title is taken from title abbreviations in margins. Watermarks of parts of possibly a coat of arms or similar emblem. It is written in 4 lines per leaf. 7 leaves are foliated 1–7, upper left and lower right verso. Mistakes are blacked out. Some corrections and lengthy additions in margins in second scribal hand.
Indrākṣīstotra
ms_coll_390item_3041 Language : Sanskrit Scripts : Devanāgarī
A manuscript is a Indrākṣī stotra. It the stotra Indra is praising Indrākṣī which is form of Pārvati. Stotra is from Skanda purāṇa which contains list many names of the godesses like Kātyāyani, Mahādevī, Rudrākāli, Bhadrānī etc. Title is taken from colophon (f. 1b). It is written in 12–13 lines per leaf. Mistakes are blacked out. Some corrections and additions in margins. Formerly housed with Item 406.
Indrāya dvādaśanṛmedha
ms_coll_390item_92 Language : Sanskrit Scripts : Devanāgarī
The manuscript is a Vedic work, a hymn dedicated to the sacred plant Pavamāna Soma. In Vedic tradition, Soma is not only a revered plant but also a divine essence whose extracted juice plays a central role in ritual worship. This Soma juice is especially cherished by the Vedic god Indra. The text expresses reverence for Soma as a living deity, invoking its power, purity, and its sacred ritual use. Title from incipit (f. 1a), It is written in 6 lines per leaf. 4 leaves foliated 1–4, upper left and lower right verso. Mistakes are covered over in yellow or blacked out; some corrections in margins; significant syllables, words, or phrases highlighted in red throughout; accents indicated in orange