Manuscripts
Search Filter
Dvaitaviveka (Padayojanā)
ms_coll_390item_1031 Language : Sanskrit Scripts : Devanāgarī
It is a commentary titled Padayojanā on the Dvaitaviveka chapter, which is a part of the text Pañcadaśī. The manuscript contains the fourth prakaraṇa, which discusses the dualistic world created by Īśvara and the Jīva. The chapter begins with references to the concept of Jīva in Advaita philosophy are Ātman and Brahman, as well as it all drawn from the Taittirīya, Chāndogya, Muṇḍaka, and Bṛhadāraṇyaka Upaniṣads and Smṛti texts. It then proceeds to the nature of duality as perceived by Īśvara and by the Jīva. Īśvara is the creator. While the Jīva becomes entangled in dreams, emotions, and attachments to objects, Īśvara remains steady. The duality experienced by the Jīva differs from the duality attributed to Īśvara. Ultimately, the goal is to remove the mental obstacles created by the Jīva in order to attain liberation.The Padayojanā commentary runs parallel to the main root text, appearing both above and below it.
Composite Manuscript 1. Dvātriṃśadaparādhaślokā 2. Kārtika Snāna
ms_coll_390item_165 Language : Sanskrit Scripts : Devanāgarī
This manuscript is a composite work containing two distinct sections. Folio 1b includes the Dvātriṃśadaparādhaślokā, which is essentially a prayer seeking forgiveness for twelve offenses. Folio 2a deals with the rituals to be performed during the month of Kārtika. Kārtika Snāna is regarded as an important practice for cleansing oneself of past sins. The manuscript explains various observances of this month, including Kārtika Snāna, Ākāśa Dīpa Dāna, the offering of light to Yama on the thirteenth lunar day in the evening, the Kārtika śukla pratipadā mantra, Govardhana Pūjā, Lakṣmī Pūjā, and concludes with the rites of Naraka Snāna. Overall, the manuscript serves as a ritual manual for the Diwali festival, which is widely celebrated across India. Folio 2b begins with the Navagraha Stotra, which is incomplete, followed by another fragmentary text that is unrelated to the preceding sections. Title is taken from internal colophon (f. 1a); alternate title from colophon (f. 2b). It is written in 12–14 lines per leaf.; 2 leaves are foliated 1, [2], upper left and lower right verso.Mistakes are blacked out; some corrections and additions in margins in red ink.
Dvāvadhikaśataślokīrāmāyaṇa
ms_coll_391item_2393 Language : Sanskrit Scripts : Devanāgarī
The manuscript consists of 102 verses and is therefore titled Dvāvadhikaśataślokī Rāmāyaṇa by Agniveśa, as mentioned in its colophon. Agniveśa is known to be a disciple of the revered sage Ātreya-Punarvasu. This concise work celebrates the glory and virtues of Rāma, presenting key characters and episodes from the Rāmāyaṇa in verse form. It highlights the roles and qualities of central figures associated with Rāma, including Sītā, Lakṣmaṇa, Hanumān, Daśānana (Rāvaṇa), Śurpaṇakhā, and Sugrīva, thereby offering a succinct poetic portrayal of the epic’s essence. Title is taken from colophon (f. 13a) and the alternate title is Rāmāyaṇasāra supplied by cataloger. The manuscript is written in 9 lines per leaf.; 13 leaves are foliated 1–13, upper left and lower right verso.
Bhāgavatapurāṇa (Skandha 2)
ms_coll_390item_2299 Language : Sanskrit Scripts : Devanāgarī
Bhāgavatapurāṇa (Skandha 2) is the 2nd canto of this purāṇic text which contains 10 Adhyāyas (chapters). The text is listed among the18 Mahāpurāṇas. This Ms. contains a commentary Bhāgavatabhāvārthadīpikā by Śrīdharasvāmin which gives good clarity on the complex philosophy and devotional themes present in the text. The text primarily belongs to the Vaiṣṇava philosophy. Skandha-2 deals with cosmology like the evolution of the universe and various Avatāras (incarnations) of supreme deity Viṣṇu prior to Kṛṣṇa. It also discuses the eight-limbed path of yoga Aṣṭaṅgayoga as a means of liberation. This Ms. contains Adhyāya-1 (1b–5a), Adhyāya 2-(5a–10a), Adhyāya 3-(10b–12b), Adhyāya 4-(12b–14b), Adhyāya 5-(15a-18b), Adhyāya 6-(18b–23b), Adhyāya 7-(23b–31a), Adhyāya 8-(31b–33b), Adhyāya 9- (33b–37b), Adhyāya 10- (38a–43a). The manuscript coverd in wooden block covers. Mistakes are covered over with yellow, written over, blocked out, or indicated by short vertical strokes above the syllable in question. It is written in 10–15 lines per leaf. Title is taken from colophon.
Śrimad Bhāgavata (Skandha 11)
ms_coll_390item_2173 Language : Sanskrit Scripts : Devanāgarī
The paper manuscript is 11 nth skandha of Śrimad Bhāgavata. The skandha is diveded in 30 chapters. The skanda contains some chapters there is only the dialogue between Śrīkṛṣṇa and Uddhva. Apart from this, in the dialogue between Vāsudev-Nārada, King Nimi and the nine Yogeśvara gave a very insightful statement, The three guṇas and their workings, Exposition of spiritual knowledge. Double daṇḍas in red. Mistakes are covered over with yellow. Orange powder rubbed in over invocations, colophons, introductions of speakers, and numbers. Marginal corrections and some lengthy additions. It is written in 10–13 lines per leaf.; Non-Latin script record.
Bhāgavatapurāṇa (Skandha 11)
ms_coll_390item_2373 Language : Sanskrit Scripts : Devanāgarī
Bhāgavatapurāṇa (Skandha 11; Adhyāya 1-31) is the 11th canto of this purāṇic text which contains 31 chapters. The text is listed among the18 Mahāpurāṇas. This Ms. contains a commentary Bhāgavatabhāvārthadīpikā by Śrīdharasvāmin which explains and gives good clarity on the complex philosophy and devotional themes present in the text. The text primarily belongs to the Vaiṣṇavism school of Hindu philosophy. Skandha 11 contains Kṛṣṇa's final message before the end of his Yaduvaṃśa dynasty to Uddhava on the importance of devotion to the supreme lord in attaining liberation by self realization of the nature of reality. This Ms. contains complete 31 Adhyāyas from Skandha 11. Adhyāya 1-(1a–4b), Adhyāya 2-(5a–10b), Adhyāya 3-(10b–18a), Adhyāya 4-(18b–21b), Adhyāya 5-(21b–27b), Adhyāya 6-(28a–33a), Adhyāya 7-(33b–39a), Adhyāya 8-(39b–42b), Adhyāya 9-(43a–46b), Adhyāya 10-(47a–51a), Adhyāya 11-(51b–57a), Adhyāya 12-(57b–60b), Adhyāya 13-(61a–65b), Adhyāya 14-(66a–70a), Adhyāya 15-(70b–74a), Adhyāya 16-(74b–78a), Adhyāya 17-(78b–82b), Adhyāya 18-(82b–87b), Adhyāya 19-(88a–91b), Adhyāya 20-(92a–96a), Adhyāya 21-(96b–102b), Adhyāya 22-(103a–110a), Adhyāya 23-(110b–116a), Adhyāya 24-(116b–120a), Adhyāya 25-(120b–124a), Adhyāya 26-(124b–127b), Adhyāya 27-(127b–132b), Adhyāya 28-(132b–138a), Adhyāya 29-(138b–143b), Adhyāya 30-(143b–146b), Adhyāya 31-(147a–149b). Folios 46–63 in different hand from the rest of the manuscript. Mistakes written over or covered over with white. The ink is wearing away in some places. The text continues over into both margins. Major portion of manuscript: Folio 1–33 and 35 show signs of having been bordered with yellow. Invocation, numbers, double daṇḍas, and every other syllable of some introductions of speakers in red. Mistakes covered over with yellow. Orange powder rubbed in over most colophons and some syllables. Marginal corrections and additions. The ink is wearing off on many folios, but is still legible.; Written in 9–13 lines per leaf.
Ekādaśastotra
ms_coll_390item_412 Language : Sanskrit Scripts : Devanāgarī
The manuscript titled as Ekādaśastotra work is in eleven stanzas. The “ekādaśa” meaning is eleven. Traditionally, this devotional hymn is attributed to the sage Vyāsa, The stotra is dedicated to Lord Viṣṇu, celebrating his divine qualities, cosmic functions, and protective nature. Throughout the text, the glory and supremacy of Viṣṇu are extolled with poetic depth and spiritual devotion. Specially the fifth stanza explains various sacred names of Viṣṇu. The sixth stanza presents avatars names such as Matsya, Kūrma, and Nṛsiṃha highlighting how the Lord descends in different forms to restore dharma and protect creation. Legendary author named on the title page (f. 1a). He is often attributed to various genres of popular Sanskrit literature, but is not likely to have been the author of so many works. The title is taken from title page (f. 1a). It is written in 6 lines per leaf.; 16 leaves are foliated 1–15, [16], upper left and lower right verso. Mistakes are covered over in yellow or blacked out; some corrections and additions in margins; significant syllables, words, or phrases highlighted in red throughout; vertical margins marked with double black line. Borders of most folios are treated with yellow turmeric powder.
Ekādaśī
ms_coll_390item_341 Language : Sanskrit Scripts : Devanāgarī
The text which contains special rituals, prayers , Stories(Vrata katha) observances to be performed on the Ekādaśī day, the 11th day of the 15 day cycle of each month in the Luni-solar calendar which appears two times in a lunar month once during the full moon cycle and then the new moon cycle. This day is considered to be particularly important for the worship of Lord Viṣṇu. The text is drawn from multiple Purāṇic texts some being Mahāpurāṇas (majar purāṇas) others being Udapurāṇas (minor purāṇas). The name of the purāṇic texts are mentioned in the intermediate colophon, the parts have serialised verses. This text contains Brahmavaivartapurāṇa (Āṣāḍh kṛṣṇa ekādaśī 1a–b), Bhaviṣyottarapurāṇa (Mārgarśīrṣa kṛṣṇa ekādaśī 3a), Garuḍapurāṇa(Pauṣa kṛṣṇa ekādaśī), Brahmāṇḍapurāṇa(Pauṣa śukla ekādaśī 6a), Brahmāṇḍapurāṇa (Māgh kṛṣṇa ekādaśī 7b), Bhaviṣyottarapurāṇa (Māgh śukla ekādaśī 8b), Skandapurāṇa (Phālguna kṛṣṇa ekādaśī 9b), Brahmāṇḍapurāṇa(Phālguna kṛṣṇa ekādaśī 11a), Bhaviṣyottarapurāṇa(caitra kṛṣṇa ekādaśī 12a), Varāhapurāṇe(caitra śukla ekādaśī 13a), Brahmavaivarta (Āśvina kṛṣṇā ekādaśī 16a), Brahmāṇḍapurāṇa(Bhādrapada śukla ekādaśī 18b), Viṣṇu purāṇa Viṣṇu śayana vidhi 21 a, Brahmavaivarta(Śravaṇa kṛṣṇa ekādaśī 22a), Brahmavaivarta(Bhādrakṛṣṇā ekādaśī 23b), Bhaviṣyapurāṇa(kāmadā kṛṣṇa ekādaśī 24b)
Ekādaśīmāhātmya
ms_coll_390item_2394 Language : Sanskrit Scripts : Devanāgarī
Ekādaśīmahātmya is a text which contains special rituals, prayers and observances to be performed on the Ekādaśī day, the 11th day of the 15 day cycle of each month in the Luni-solar calendar which appears two times in a lunar month once during the full moon cycle and then the new moon cycle. This day is considered to be particularly important for the worship of Lord Viṣṇu. The text is drawn from multiple Purāṇic texts some being Mahāpurāṇas (majar purāṇas) others being Upapurāṇas (minor purāṇas). The name of the purāṇic texts are mentioned in the intermediate colophon, the parts have serialised verses. This Ms. contains Brahmavaivartapurāṇa, Skandapurāṇa, Matsyapurāṇa, Brahmāṇḍapurāṇa, Sauparṇapurāṇa, Brahmāṇḍapurāṇa, Skandapurāṇa, Bhaviṣyottarapurāṇa. This Ms. is written in 9–10 lines per folio. Cover page contains title enclosed in a ornamentally decorated frame with banches and leaves. Mistakes are covered with yellow or blacked out. Some corrections and additions in the margins. Significant syllables and words rubbed with orange powder for highlighting. The double Pūrna Virāma (full stop) style vertical brackets are in red.
Ekādaśīnirṇaya
ms_coll_390item_1662 Language : Sanskrit Scripts : Devanāgarī
Ekādaśīnirṇaya is a manual for performing rituals, prayers and observances on the Ekādaśī day, the 11th day of the 15 day cycle of each month in the Luni-solar calendar which appears two times in a lunar month once during the full moon cycle and then the new moon cycle. This day is considered to be particularly important for the worship of Lord Viṣṇu. This Ms. is written in 8–9 lines per folio. Back page is blank. Mistakes are blacked out. Some corrections and additions in the margins.
Ekādaśīnirṇaya
ms_coll_390item_1638 Language : Sanskrit Scripts : Devanāgarī
Ekādaśīnirṇaya is an Hindu astrology text dealing with the Ekādaśī day, the 11th day of the 15 day cycle of each month in the Luni-solar calendar which appears two times in a lunar month once during the full moon cycle and then the new moon cycle. This Ms. contains tables which help in astrological observations. This Ms. is written in 12 lines per folio. Title present in colophon (f. 4b). There are double red vertical and horizontal margins present on each side of the folio. Mistakes are covered with yellow or blacked out. Some corrections and additions in the margins. The name Damodar Sastri Sahasrabudharoy is written in roman script in many folios he could have been a possible former owner of the Manuscript
Ekādaśīnirṇaya
ms_coll_390item_1627 Language : Sanskrit Scripts : Devanāgarī
Ekādaśīnirṇaya is a manual for performing rituals, prayers and observances on the Ekādaśī day, the 11th day of the 15 day cycle of each month in the Luni-solar calendar which appears two times in a lunar month once during the full moon cycle and then the new moon cycle. This day is considered to be particularly important for the worship of Lord Viṣṇu. This Ms. is written in 8 lines per folio. Back page is blank. Title taken from the begining of the text. Part of the text is written in brown. Mistakes are blacked out. Some corrections and additions in the margins. Maṅgalavākya is dedicated to Kṛṣna instead of Gaṇeśa which is more typical since this is a Viṣṇavism text.